Fresher

Лучшее из Рунета за день !
Разместить рекламу

Частица -с в русском языке XIX века

Октябрьская революция 1917 года (и время) уничтожила много важных элементов культуры нации, в том числе и культуру личного обращения. Ведь буквально во всех языках мира существует вежливое универсальное обращение к незнакомым людям. Много лет назад в и России было такое обращение, которое к тому же стало причиной появления интереснейшего языкового явления - «словоерса». Частица -с в русском языке XIX века Все культуры с отставанием или опережением, но развиваются по аналогичным законам. Практически в любом языке мира существуют слова, которые позволяют вежливо обратиться к незнакомому человеку. Например, в Англии - «сэр», «мэм» и «мисс», во Франции - «месьё», «мадам» и «мадемуазель», в Польше - «пан» и «пани», в Испании – «сеньор» («дон»), «сеньора» («донна») и «сеньорита». Вот и в дореволюционной России такие слова были - «сударь» и «сударыня». Особенность подобных обращений во всех языках состоит в том, что они позволяют выразить уважение к собеседнику, ставят его на ступеньку выше обращающегося. Так, французское «monsieur» произошло от «mon» - мой, и «sieur» - господин, а русское «сударь» - это, по сути, сокращённое от «государь». Частица -с в русском языке XIX века Но и на этом сокращения в русском языке не закончились. Постепенно «Извольте, сударь» трансформировалось в «извольте-с», а «да» и «нет» - в «да-с» и «нет-с». Частица –с, прибавляемая к словам, получила название словоерс. Название это не возникло на пустом месте, а тоже имеет объяснение. Когда-то школьники, обучаясь чтению по слогам, как заклинание повторяли: буки-аз — БА, веди-аз — ВА, веди-есть — ВЕ, глаголь-есть — ГЕ… среди таких «складов» были и с буквой Ъ (ер) на втором месте, а среди них и «слово-ер — СЪ»; произносилось последнее именно как «словоерс». В XIX веке словоерс считался выражением почтения к собеседнику а его употребление в речи признаком вежливости и галантности собеседника. Но пришла революция 1917 года и судари исчезли. На смену этому душевному слову из низов пришло универсально-революционное товарищ, которое уровняло людей по социальному, половому и финансовому признаку. Справедливости ради стоит отметить, что приживалось это слово с трудом, и до конца так и не прижилось. Уже в 1980-х обращение «товарищ» считалось неприятным и даже оскорбительным. Частица -с в русском языке XIX века Словоерс в XX веке сохранился разве что в субкультуре «семейных» врачей – использовали его для придания себе авторитета или для психотерапевтического воздействия на больных, особенно из «бывших». Можно было услышать это слово и в речи старых интеллигентов - профессуры, учителей. Они долгое время считали более элитарными, чем советские и были символом так называемого «разрешённого барства». Частица -с в русском языке XIX века Сегодня словоерс употребляется очень редко, разве что для выражения иронии. Широкие массы вспомнили о нём после телевизионной рекламы банка «Империал» - с подачи создателей рекламного ролика в активный запас многих людей вошло слово «Ждём-с!»
Нравится? Жми:
Источник
25.04.2019

Комментарии (1)

25.04.2019, 23:07

Манолете

Добавить комментарий

Воздержитесь от ненормативной лексики и от оскорблений в чей-либо адрес –такие комментарии будут удаляться.




123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 91, 90, 89, 88, 87, 86, 85, 84, 83, 82, 81, 80, 79, 78, 77, 76, 75, 74, 73, 72, 71, 70, 69, 68, 67, 66, 65, 64, 63, 62, 61, 60, 59, 58, 57, 56, 55, 54, 53, 52, 51, 50, 49, 48, 47, 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, 37, 36, 35, 34, 33, 32, 31, 30, 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1